Nennoesjka’s in Huizen

1 van de souvenirs. Een vaas met botter erop.

1 van de souvenirs. Een vaas met botter erop.

Het gaat goed met toerisme in Huizen. Dat bleek uit de meting die recent door het bureau Leisure Result is uitgevoerd. Er komen steeds meer bezoekers naar Huizen. Dat komt onder andere door het nautisch havenkwartier, met een tweede hotel en veel goede horecavoorzieningen. Maar er komen ook nieuwe bed & breakfast mogelijkheden, meer campers, meer bootjes in de haven, meer bezoekers voor evenementen, meer wandelaars en fietsers en meer bezoekers voor zwembad Sijsjesberg. En natuurlijk proberen we als gemeentebestuur om Huizen goed te promoten en om toeristische bedrijven zo goed mogelijk te faciliteren.

Als het goed gaat met toerisme in Huizen, is dat ook goed voor onze locale economie. Een mooi voorbeeld daarvan vond ik in de afgelopen week de lancering van een nieuwe souvenirlijn door het kersverse bedrijf ‘HZ12’. Stijlvolle souvenirs met Huizer botters en Huizer kappen, die zich absoluut lenen voor een bijzonder cadeau of een relatiegeschenk. En het klapstuk vond ik toch wel de Huizer Nennoesjka’s. Fleurige Huizer nennetjes (vertaald vanuit het dialect: Huizer meisjes) in de plaats voor de klassieke Russische baboeska. Die gaan het de komende tijd écht helemaal worden. Ze zijn te bestellen via de website: www.hz12.nl.

souvernir 3

Ingrid Schaap en Elzemarie Molenaar, twee enthousiaste Huizer ondernemers die duidelijk ook trots zijn op hun dorp, zijn wat mij betreft een voorbeeld voor velen. Onze eigen Huizer inwoners zijn de beste ambassadeurs voor toerisme in Huizen. Als zij trots zijn op Huizen en dat ook naar buiten toe uitstralen, kan daar geen marketingcampagne tegenop.

Één reactie op “Nennoesjka’s in Huizen

  1. Wat schattig en mooi! Ik heb gisterenavond “Haven van Huizen” geweest en daar was dieze souvenieren op de plankje staan. Maar er is klieine foutje in de artikel. Russiche mensen noemen deze popen “Matroesjka” ( “in de plaats voor de klassieke Russische baboeska” (c)). Baboeska – het is oma in russich, gelemaal anders van “Matroesjka”.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *